![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Search by Keyword |
The stated intent of the translators was to produce a readable and accurate translation that stands in the tradition of English religious reformer William Tyndale in 1525–26 and culminating in the King James Version of 1611. Examples of other translations that stand in this stream are the Revised Version (1881–85), the American Standard Version (1901), and the Revised Standard Version (1946–1971). In their own words, they sought to follow a literal translation philosophy. To that end, they sought as far as possible to capture the precise wording of the original text and the personal style of each Bible writer, while taking into account differences of grammar, syntax, and idiom between current literary English and the original languages. The result is a translation that is more literal than the popular New International Version, but more idiomatic than the New American Standard Bible |
Devotional Packing Your Bags Let us strip off every weight that slows us down. Hebrews 12:1 Shopping Basket
Note: All prices in US Dollars
Bible Translations
|
|
|
|
Product CategoriesBibles · Audio Bibles · Books · Music · DVD's · Study Bibles · Teen · Christian Living · Bible Accessories · Home Decor · Books · Kids · Clothing & Accessories · Bible Covers · Audio Books · Bible Studies · Gifts
Godswordbibles@yahoo.com
| | |||||||||||||||||||||||||||||||